'버질'의 '아이네아스' 줄거리 요약
"The Aeneid" is an epic poem written by the Roman poet Virgil between 29 and 19 BCE. It tells the story of Aeneas, a Trojan prince who flees the burning city of Troy after the Trojan War and travels to Italy, where he founds the city of Rome.
"아이네아스"는 기원전 29년에서 19년 사이에 로마의 시인 버질에 의해 쓰여진 서사시입니다. 트로이 전쟁 후 불타는 트로이 도시를 떠나 이탈리아로 건너가 로마를 세운 트로이 왕자 아이네아스의 이야기를 담고 있습니다.
The poem is divided into twelve books and is modeled after Homer's "Iliad" and "Odyssey." It begins with a prologue that establishes the poem's themes and introduces the main character, Aeneas. The gods are shown as playing an important role in the story, with Jupiter guiding and manipulating events to ensure that Aeneas fulfills his destiny.
이 시는 총 12권으로 구성되어 있으며 호머의 "일리아드"와 "오디세이"를 모티브로 하고 있습니다. 시의 주제를 설정하고 주인공인 아이네아스를 소개하는 프롤로그로 시작됩니다. 신들은 이야기에서 중요한 역할을 하는 것으로 묘사되며, 목성은 아이네아스가 자신의 운명을 완수할 수 있도록 사건을 안내하고 조종합니다.
In Book I, Aeneas and his companions arrive in Carthage, where they are welcomed by Queen Dido. Aeneas tells Dido and her court the story of the fall of Troy and his subsequent wanderings. Dido becomes enamored with Aeneas and the two become lovers.
1권에서 아이네아스와 그의 동료들은 카르타고에 도착하여 여왕 디도의 환영을 받습니다. 아이네아스는 디도와 왕비에게 트로이의 멸망과 그 후의 방황에 대한 이야기를 들려줍니다. 디도는 아이네아스에게 매료되고 두 사람은 연인이 됩니다.
In Book II, Aeneas recounts the fall of Troy and his escape from the city with his family and followers. He tells how he encountered the ghost of his father, who urged him to flee and seek a new home. Aeneas also describes his encounters with various other heroes and gods during his travels.
2권에서 아이네아스는 트로이의 함락과 가족 및 추종자들과 함께 도시를 탈출한 이야기를 들려줍니다. 그는 도망쳐 새로운 고향을 찾으라고 촉구하는 아버지의 유령을 어떻게 만났는지 이야기합니다. 또한 아이네아스는 여행 중에 만난 다양한 영웅과 신들에 대해서도 이야기합니다.
In Book III, Aeneas and his companions visit various places, including the island of Delos and the kingdom of Polydectes. Aeneas is told by the god Apollo to seek out the land of his forefathers and establish a new city there.
제3권에서 아이네아스와 그의 동료들은 델로스 섬과 폴리덱테스 왕국을 비롯한 여러 곳을 방문합니다. 아이네아스는 아폴로 신으로부터 조상들의 땅을 찾아 그곳에 새로운 도시를 건설하라는 지시를 받습니다.
In Book IV, Aeneas and Dido's love affair comes to an end when Aeneas is reminded of his duty to his people and his mission to found a new city in Italy. Dido is heartbroken and kills herself.
4권에서 아이네아스와 디도의 사랑은 아이네아스가 백성들에 대한 의무와 이탈리아에 새로운 도시를 건설해야 하는 사명을 상기시키면서 끝이 납니다. 디도는 상심에 빠져 스스로 목숨을 끊습니다.
In Book V, Aeneas and his companions arrive in Sicily and hold funeral games in honor of Aeneas' father. They encounter the cyclops Polyphemus and are attacked by the goddess Juno, who seeks to hinder Aeneas' progress.
5권에서 아이네아스와 동료들은 시칠리아에 도착하여 아이네아스의 아버지를 기리는 장례식을 치릅니다. 그들은 키클롭스 폴리페무스를 만나고, 아이네아스의 진로를 방해하려는 여신 주노의 공격을 받아요.
In Book VI, Aeneas visits the underworld and meets with the ghost of his father, who tells him of the future of Rome and the glory that awaits him. Aeneas also meets with other important figures from Roman history, including Julius Caesar.
6권에서 아이네아스는 지하 세계를 방문하고 아버지의 유령을 만나 로마의 미래와 그를 기다리고 있는 영광에 대해 이야기합니다. 또한 아이네아스는 줄리어스 시저를 비롯한 로마 역사의 다른 중요한 인물들을 만나게 됩니다.
In Book VII, Aeneas and his companions arrive in Italy and are welcomed by King Latinus. Aeneas seeks to establish friendly relations with the Latins, but he is opposed by the queen's suitor, Turnus.
7권에서 아이네아스와 그의 일행은 이탈리아에 도착하여 라틴누스 왕의 환영을 받습니다. 아이네아스는 라틴계와 우호적인 관계를 맺으려 하지만 여왕의 구혼자 터누스의 반대에 부딪히게 됩니다.
In Book VIII, Aeneas receives divine assistance in building his city and securing alliances with neighboring peoples. He also meets with the goddess Venus, who tells him of the future of Rome and his descendants.
8권에서 아이네아스는 도시를 건설하고 이웃 민족과 동맹을 맺는 데 신의 도움을 받습니다. 또한 비너스 여신을 만나 로마와 그의 후손들의 미래에 대한 예언을 듣습니다.
In Book IX, Turnus launches an attack on Aeneas' city, but he is repelled. Aeneas' ally, the Trojan warrior Nisus, is killed in battle.
9권에서 터누스는 아이네아스의 도시를 공격하지만 격퇴당합니다. 아이네아스의 동맹인 트로이 전사 니수스는 전투에서 전사합니다.
In Book X, Turnus continues his attacks on Aeneas and his allies, and the two sides engage in a bloody battle. Aeneas is wounded but ultimately emerges victorious.
10권에서 터누스는 아이네아스와 그의 동맹국들을 계속 공격하고, 양측은 피비린내 나는 전투를 벌입니다. 아이네아스는 부상을 입지만 결국 승리합니다.
In Book XI, the war between Aeneas and Turnus continues, and many heroes on both sides are killed. The goddess Juno intervenes in the battle and attempts to save Turnus, but Aeneas ultimately kills him in single combat.
11권에서는 아이네아스와 터누스의 전쟁이 계속되고 양측의 많은 영웅이 죽습니다. 주노 여신이 전투에 개입하여 터누스를 구하려 하지만 아이네아스는 결국 단 한 번의 전투에서 그를 죽입니다.
In Book XII, Aeneas establishes his city in Italy and prepares to fight off any future threats. The gods are shown as watching over the city and its people, ensuring its continued prosperity and power.
제12권에서 아이네아스는 이탈리아에 도시를 건설하고 미래의 위협에 맞서 싸울 준비를 합니다. 신들은 도시와 사람들을 지켜보며 지속적인 번영과 힘을 보장하는 것으로 묘사됩니다.
Overall, "The Aeneid" is a sweeping epic that combines myth, history, and politics to tell the story of Rome's founding and its destiny as a great world power.
전체적으로 "아이네아스"는 신화, 역사, 정치가 결합된 대서사시로 로마의 건국과 세계 강대국으로서의 운명에 대한 이야기를 담고 있습니다.
'버질'의 '아이네아스'에 유명한 글귀/문구/명언
"Perhaps one day it will be pleasing to remember even this." - Book I, line 203. This quote is often translated as "Someday, perhaps, remembering even this will be a pleasure."
"언젠가는 이것조차 기억하는 것이 즐거울 것이다." - 1권, 203줄. 이 인용문은 종종 "언젠가, 아마도 이것조차도 기억하는 것이 즐거울 것입니다."로 번역됩니다.
"Fate will find a way." - Book IV, line 471. This quote is often translated as "If there's a will, there's a way."
"운명은 방법을 찾을 것이다." - 제4권, 471행. 이 인용문은 종종 "뜻이 있으면 길이 있다"로 번역됩니다.
"I fear the Greeks, even when they bring gifts." - Book II, line 49. This quote is often used to express caution about hidden motives or ulterior motives.
"나는 그리스인들이 선물을 가져와도 두려워한다." - 제2권, 49행. 이 인용문은 숨겨진 동기나 은밀한 동기에 대한 경계를 표현할 때 자주 사용됩니다.
"Now there's a sunrise. Let us go to meet it." - Book XII, line 864. This quote is often translated as "The dawn is near. Let us go meet it."
"이제 해가 떴습니다. 그것을 만나러 가자." - 제12권, 864행. 이 인용문은 종종 "새벽이 가까웠다. 그것을 만나러 가자."
"Fortune favors the brave." - Book X, line 284. This quote is often translated as "Fortune favors the bold."
"운은 용감한 자에게 유리하다." - 책 X, 284 줄. 이 인용문은 종종 "행운은 대담한 자에게 유리하다"로 번역됩니다.
"The gates of hell are open night and day; Smooth the descent, and easy is the way: But to return, and view the cheerful skies, In this the task and mighty labor lies." - Book VI, lines 1267-1270. This quote is often used to describe a difficult journey or task.
"지옥의 문은 밤낮으로 열려 있고, 내려가는 길은 평탄하고 쉽다: 그러나 돌아와서 쾌활한 하늘을 보는 것, 이것에는 임무와 강력한 노동이 있습니다." - 제6권, 1267-1270행. 이 인용문은 종종 어려운 여정이나 과제를 설명하는 데 사용됩니다.
"Love conquers all things; let us too surrender to Love." - Book X, line 69. This quote is often used to express the power of love.
"사랑은 모든 것을 정복한다; 우리도 사랑에 굴복하자." - 책 X, 69행. 이 인용문은 종종 사랑의 힘을 표현하는 데 사용됩니다.
댓글