Must Read Classics

Must Read Classics 063: 보물섬 Treasure Island, 스티븐슨

지적허영 2023. 3. 1.
반응형

《보물섬》 줄거리 요약

로버트 루이스 스티븐슨이 만든 지도
위키디피아: 로버트 루이스 스티븐슨이 만든 지도

"Treasure Island" is a classic adventure novel by Robert Louis Stevenson, first published in 1883. The story follows young Jim Hawkins, a boy who becomes caught up in a treasure hunt after a pirate arrives at his family's inn, the Admiral Benbow. The pirate is a former member of the crew of the infamous Captain Flint, who buried a large amount of treasure on a remote island.

"보물섬"은 1883년에 처음 출간된 로버트 루이스 스티븐슨의 고전 모험 소설입니다. 이 소설은 해적이 가족의 여인숙인 애드미럴 벤보우 호에 도착한 후 보물 찾기에 휘말리게 되는 소년 짐 호킨스의 이야기를 담고 있습니다. 해적은 외딴 섬에 대량의 보물을 묻어둔 악명 높은 플린트 선장의 전직 선원입니다.

With the help of Dr. Livesey and Squire Trelawney, two local men who agree to finance an expedition to find the treasure, Jim sets sail on the Hispaniola as a cabin boy. However, unbeknownst to them, some members of the crew, including the ship's cook, Long John Silver, are actually pirates who plan to mutiny and take the treasure for themselves.

짐은 보물을 찾기 위한 탐험에 자금을 지원하기로 동의한 리브시 박사트릴로니 남작의 도움으로 히스파니올라 호에 승무원으로 승선하게 됩니다. 하지만 배의 요리사 롱 존 실버를 비롯한 일부 선원들이 사실은 반란을 일으켜 보물을 차지하려는 해적이라는 사실을 알게 됩니다.

Once they arrive on the island, Jim and the crew face a number of challenges, including attacks from the mutineers and a battle with a rival pirate crew. In the end, Jim and his friends are able to outwit the pirates and recover the treasure, but not without suffering some losses.

섬에 도착한 짐과 선원들은 반란군의 공격과 라이벌 해적 선원과의 전투 등 여러 가지 어려움에 직면하게 됩니다. 결국 짐과 친구들은 해적들을 물리치고 보물을 되찾는 데 성공하지만, 약간의 손실을 입게 됩니다.

Throughout the novel, Jim Hawkins grows and matures, learning about the importance of loyalty, bravery, and trust. He also learns to navigate the complex world of adult relationships and alliances, as he struggles to figure out who he can trust and who is working against him.

소설을 통해 짐 호킨스는 성장하고 성숙해지며 충성심, 용기, 신뢰의 중요성에 대해 배웁니다. 또한 누구를 믿을 수 있고 누가 자신을 적대시하는지 파악하기 위해 고군분투하면서 복잡한 성인 관계와 동맹의 세계를 탐색하는 법을 배우게 됩니다.

"Treasure Island" is a classic adventure tale that has captivated generations of readers with its swashbuckling action, colorful characters, and themes of adventure, treasure, and betrayal. It is considered one of the greatest adventure novels of all time and has been adapted into countless films, television shows, and other media.

"보물섬"은 화려한 액션, 다채로운 캐릭터, 모험, 보물, 배신이라는 테마로 여러 세대의 독자들을 사로잡은 고전적인 모험 이야기입니다. 역사상 가장 위대한 모험 소설 중 하나로 꼽히며 수많은 영화, 텔레비전 쇼 및 기타 미디어로 각색되었습니다.

《보물섬》에 나오는 멋진 문구/글귀

"Fifteen men on the dead man's chest, Yo-ho-ho and a bottle of rum!" - Robert Louis Stevenson, Chapter 1

"죽은 자의 가슴에 15명의 남자, 요호, 럼주 한 병!" - 로버트 루이스 스티븐슨, 1장

"Them that die'll be the lucky ones." - Long John Silver, Chapter 11

"죽는 자들은 운이 좋은 자들이 될 것이다." - 롱 존 실버, 11장

"Now, look you here, Jim Hawkins," said the doctor, "this is a very serious business, and we may both be called upon to lay down our lives before we're through. It's not feeling particularly brash, I'm bound to say. And I don't take no blame for it neither, for I put my hand before my eyes when I spoke." - Dr. Livesey, Chapter 7

"자, 자네를 봐, 짐 호킨스." 의사가 말했다. "이건 매우 심각한 일이고, 우리 둘 다 끝내기도 전에 목숨을 버려야 할지도 모릅니다. 특별히 뻔뻔스럽지 않다고 말할 수밖에 없습니다. 그리고 저는 이 말을 할 때 제 눈앞에 손을 얹었기 때문에 그 어떤 비난도 받지 않을 것입니다." - 리브시 박사, 7장

"Dead men don't bite." - Long John Silver, Chapter 13

"죽은 사람은 물지 않는다." - 롱 존 실버, 13장

"There is only one way to get a hold upon them, and that is to marry into them." - Captain Smollett, Chapter 27

"그들을 붙잡을 수 있는 방법은 단 하나, 그들과 결혼하는 것뿐이다." - 스몰렛 선장, 27장

"But here it is--and it's a true bill, I guarantee, and call myself a man that never missed a chance--Boys, I'm for liberty and upside-down governments. And therefore, you can let the cat out of the bag to-night; and let the charwomen and cat- emps go in as early as they please tomorrow. Here's a blessed morning upon us! Here's a happy-go-lucky! You'll find that you want me in the business. I'm the man for a bargain--give me a cigar." - Long John Silver, Chapter 15

"하지만 여기 있습니다. 그리고 이것은 진정한 법안입니다. 저는 장담하건대, 저는 기회를 놓친 적이 없는 사람입니다. 여러분, 저는 자유와 거꾸로 된 정부를 지지합니다. 그러니 오늘 밤에는 고양이를 풀어주고, 내일 아침에는 차녀와 캣엠프들이 마음대로 들어올 수 있게 하세요. 축복받은 아침이 찾아왔습니다! 행운을 빕니다! 내가 이 일을 하고 싶다는 걸 알게 될 거야. 내가 거래할 사람이니 시가 한 개비만 주세요." - 롱 존 실버, 15장

"Them that die'll be the lucky ones, and I'll warrant them that die easy." - Long John Silver, Chapter 20

"죽는 사람은 운이 좋은 사람이고, 쉽게 죽는 사람은 내가 보증할게." - 롱 존 실버, 20장

"But there's one thing not clear to me. I don't see no p'ints about that frog. It's feet, if you follow me, is in a manner of speaking, ornamental." - Long John Silver, Chapter 24

"하지만 한 가지 분명하지 않은 것이 있습니다. 저 개구리에 대한 정보가 보이지 않아요. 저 개구리의 발은 말하자면 관상용입니다." - 롱 존 실버, 24장

"I have seen wicked men and fools, a great many of both; and I believe they both get paid in the end; but the fools first." - Captain Smollett, Chapter 18

"나는 사악한 사람과 어리석은 사람을 많이 보았는데, 둘 다 결국에는 대가를 치르게 되지만 어리석은 사람이 먼저라고 생각한다." - 스몰렛 선장, 18장

"And the birds, too, and the bellows. Birds I wouldn't want to lose; they're pretty creatures, and a bird's song seems to me to be the most mournful sound in the whole world." - Jim Hawkins, Chapter 10

"그리고 새들도, 그리고 종들도. 새는 정말 잃고 싶지 않은 생명체이고, 새의 노래는 세상에서 가장 애절한 소리인 것 같습니다." - 짐 호킨스, 10장

반응형

댓글

💲 흥미로운 이야기들