Must Read Classics

Must Read Classics 017: 죄와 벌 Crime and Punishment

지적허영 2023. 2. 11.
반응형

죄와 벌 Crime and Punishment 읽기


목: 죄와 벌 Crime and Punishment
작가: 도스토예프스키

죄와 벌 Crime and Punishment
죄와 벌 Crime and Punishment

"Crime and Punishment" is a novel by the Russian author Fyodor Dostoevsky, first published in 1866. It is a psychological and philosophical novel that explores the inner turmoil of its protagonist, Raskolnikov, a poor former student who is driven by his ideas of intellectual superiority and his belief in the right to commit crime for a higher purpose.

"죄와 벌"은 러시아 작가 표도르 도스토예프스키의 소설로 1866년에 처음 출판되었다. 지적 우월성에 대한 자신의 생각과 더 높은 목적을 위한 범죄를 저지를 권리에 대한 신념에 의해 움직이는 가난한 전 학생인 주인공 라스콜니코프내면의 혼란을 탐구하는 심리 철학적 소설이다.

 

Raskolnikov murders two women in order to prove his theory that the extraordinary man is above the law. However, his guilt soon consumes him, leading to his spiritual and psychological downfall. As he comes into contact with various characters, including the religious Sonia and the inspector Porfiry, he is eventually driven to confess and turn himself in to the authorities.

라스콜니코프특별한 남자가 법 위에 있다는 그의 이론을 증명하기 위해 두 명의 여성을 살해한다. 그러나, 그의 죄책감은 곧 그를 소모시키고, 그의 정신적, 심리적 몰락으로 이어진다. 종교적인 소니아(Sonia)와 수사관 포르피리(Porfiry)를 포함한 다양한 인물들과 접촉하면서, 그는 결국 자백하고 당국에 자수하게 된다.

 

"Crime and Punishment" is a masterful exploration of the human condition and the moral dilemmas that arise when individuals challenge the existing social and moral order. It is considered one of the greatest works of Russian literature and a classic of world literature, and its themes of guilt, redemption, and the human soul continue to resonate with readers today.

'죄와 벌'은 개인이 기존의 사회적 도덕적 질서에 도전할 때 발생하는 인간의 상태와 도덕적 딜레마에 대한 통달한 탐구다. 그것은 러시아 문학의 가장 위대한 작품 중 하나이자 세계 문학의 고전으로 여겨지며, 죄책감, 구원, 인간의 영혼이라는 주제는 오늘날에도 독자들에게 계속해서 반향을 일으키고 있다.

 

죄와 벌》에 나오는 멋진 글귀들

"Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart."

"큰 지성과 깊은 마음을 위해서는 언제나 고통과 괴로움은 불가피하다."

 

"Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery."

"이 세상에서 진실을 말하는 것보다 어려운 것은 없고, 아첨하는 것보다 쉬운 것은 없다."

 

"The darker the night, the brighter the stars, the deeper the grief, the closer is God!"

"밤이 어두울수록, 별들이 밝게 빛나고, 슬픔이 깊어질수록, 하나님은 더 가까이 계신다!"

 

"The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons."

"한 사회의 문명 정도는 감옥에 들어가는 것 만으로도 판단할 수 있다."

 

"If you want to overcome the whole world, overcome yourself."

"전 세계를 극복하고 싶다면, 자신을 극복하세요."

 

"To go wrong in one's own way is better than to go right in someone else's."

"자신의 방식으로 잘못되는 것이 다른 사람의 방식으로 잘못되는 것보다 낫다."

 

"It's not God that I don't accept, Alyosha, only I most respectfully return him the ticket."

"내가 받아들이지 않는 것은 신이 아니다, 알료샤, 나는 그에게 가장 정중하게 표를 돌려줄 뿐이다."

 

"You see, there are people who can understand everything and who can even forgive murder, but there's no forgiving a man who humiliates himself."

"보시다시피, 모든 것을 이해할 수 있고 심지어 살인까지 용서할 수 있는 사람들이 있지만, 자신을 모욕하는 사람을 용서할 수는 없습니다."

 

"The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for."

"인간 존재의 신비는 단순히 살아있는 것이 아니라, 살아갈 무언가를 찾는 데 있다."

 

"To be completely civilised in some ways it is necessary to be uncivilised in others."

"어떤 면에서는 완전히 문명화되기 위해서는 다른 면에서는 문명화되지 않는 것이 필요합니다."

 

반응형

댓글

💲 흥미로운 이야기들