《레 미제라블》 요약
"Les Misérables" is a French historical novel written by Victor Hugo and first published in 1862. The story is set in Paris, France, and takes place from 1815 to 1832, during the tumultuous years of the French Revolution and its aftermath. The central themes of the novel include poverty, justice, and the struggle for redemption.
《레 미제라블》은 빅토르 위고가 쓴 프랑스의 역사 소설이다. 이 이야기는 프랑스 파리를 배경으로 하며, 프랑스 혁명과 그 여파의 격동기인 1815년부터 1832년까지 일어난다. 소설의 중심 주제는 가난, 정의, 그리고 구원을 위한 투쟁이다.
The main character of "Les Misérables" is Jean Valjean, a former convict who has served 19 years in prison for stealing a loaf of bread to feed his starving sister and her family. Upon his release, he is hunted by the ruthless inspector Javert, who is determined to bring him back to prison. Despite the odds against him, Valjean is able to start a new life and become a successful and respected businessman, but he is haunted by his past and the guilt that comes with it.
'레 미제라블'의 주인공은 굶주린 여동생과 가족을 먹여 살리기 위해 빵 한 덩이를 훔친 혐의로 19년간 복역한 전직 죄수 장 발장이다. 그가 풀려난 후, 그는 무자비한 수사관 자베르에게 쫓기고, 자베르는 그를 다시 감옥으로 데려오기로 결심한다. 그에 대한 역경에도 불구하고, 장발장은 새로운 삶을 시작하고 성공적이고 존경받는 사업가가 될 수 있지만, 그는 그의 과거와 그것에 수반되는 죄책감에 시달린다.
Throughout the novel, Valjean encounters a number of characters who are struggling in their own ways. One of these is Fantine, a single mother who turns to prostitution to support her daughter, Cosette. When Valjean learns of Fantine's plight, he vows to protect her daughter and raises her as his own. Another significant character is Marius, a young revolutionary who falls in love with Cosette, and together with a group of other rebels, they fight for their beliefs and their rights.
소설 내내, 장발장은 그들만의 방식으로 고군분투하는 많은 등장인물들과 마주친다. 이들 중 한 명인 판틴(Fantine)은 딸 코제트(Cosette)를 부양하기 위해 매춘에 의존하는 미혼모이다. 판틴의 곤경을 알게 된 장발장은 그녀의 딸을 지키기로 맹세하고 그녀를 자신의 딸로 키운다. 또 다른 중요한 등장인물은 코제트와 사랑에 빠진 젊은 혁명가 마리우스(Marius)이며, 다른 반란군들과 함께 그들의 신념과 권리를 위해 싸운다.
The climax of the novel takes place during the June Rebellion of 1832, a failed attempt to overthrow the French government. Marius and his friends are on the front lines of the battle, fighting for their cause, and Valjean is forced to confront his past and make a choice between his own safety and the safety of the people he loves. In the end, Valjean sacrifices himself to save Marius and the others, and he dies peacefully, secure in the knowledge that Cosette and Marius will have a bright future together.
이 소설의 절정은 프랑스 정부를 전복시키려는 실패한 시도인 1832년 6월 반란 때 이다. 마리우스와 그의 친구들은 전투의 최전선에 서서 그들의 대의를 위해 싸우고, 장발장은 자신의 과거와 맞서 자신의 안전과 사랑하는 사람들의 안전 사이에서 선택을 할 수밖에 없다. 결국 장발장은 마리우스와 다른 이들을 구하기 위해 자신을 희생하고, 코제트와 마리우스가 함께 밝은 미래를 맞이할 것을 알고 평화롭게 죽는다.
"Les Misérables" is not just a story of revolution and social justice, but also a meditation on the human condition, and the struggle for redemption. Through its characters and their experiences, the novel explores the power of hope, the meaning of love and sacrifice, and the impact of grace and forgiveness on the human soul.
레미제라블은 혁명과 사회 정의에 대한 이야기일 뿐만 아니라 인간의 조건과 구원을 위한 투쟁에 대한 명상이기도 하다. 등장인물들과 그들의 경험을 통해, 이 소설은 희망의 힘, 사랑과 희생의 의미, 그리고 은혜와 용서가 인간 영혼에 미치는 영향을 탐구한다.
챗GPT가 선정한 《레 미제라블》에 나오는 멋진 글귀들
"Who am I? My name is Jean Valjean."
"나는 누구인가? 나의 이름은 장 발장이다."
"Even the darkest night will end and the sun will rise."
"가장 어두운 밤도 끝나고 해가 뜰 것이다."
"The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams."
"미래는 그들의 꿈의 아름다움을 믿는 사람들의 것입니다
"A heart full of love will never be poor."
"사랑이 가득한 마음은 결코 가난하지 않을 것이다."
"To love another person is to see the face of God."
"다른 사람을 사랑하는 것은 신의 얼굴을 보는 것이다."
"There is nothing like a dream to create the future."
미래를 창조한다는 꿈만한 것은 없다."
"The proof of love is sacrifice."
"사랑의 증거는 희생이다."
"The greatest happiness you can have is knowing that you do not necessarily require happiness."
"여러분이 가질 수 있는 가장 큰 행복은 여러분이 반드시 행복을 필요로 하지 않는다는 것을 아는 것입니다."
"In the midst of winter, I found there was within me an invincible summer."
"한겨울에, 나는 내 안에 무적의 여름이 있다는 것을 알았다."
"There are moments when one has to choose between living one's own life, fully, entirely, completely—or dragging out some false, shallow, degrading existence that the world in its hypocrisy demands."
"자신의 삶을 완전히, 완전히, 완전히, 완전히, 혹은 위선 속에서 세상이 요구하는 거짓되고 천박하며 품위를 떨어뜨리는 존재를 끌어내는 것 중 하나를 선택해야 하는 순간이 있다.
댓글