Must Read Classics 032:
제목: 이상한 나라의 앨리스 Alice's Adventures in Wonderland
작가: 루이스 캐럴(영국 수학자이자 작가인 찰스 루트위지 도지슨의필명)
《이상한 나라의 앨리스 Alice's Adventures in Wonderland》 요약
Alice sits on a riverbank on a warm summer day, drowsily reading over her sister’s shoulder, when she catches sight of a White Rabbit in a waistcoat running by her. The White Rabbit pulls out a pocket watch, exclaims that he is late, and pops down a rabbit hole. Alice follows the White Rabbit down the hole and comes upon a great hallway lined with doors. She finds a small door that she opens using a key she discovers on a nearby table. Through the door, she sees a beautiful garden, and Alice begins to cry when she realizes she cannot fit through the door. She finds a bottle marked “DRINK ME” and downs the contents. She shrinks down to the right size to enter the door but cannot enter since she has left the key on the tabletop above her head. Alice discovers a cake marked “EAT ME” which causes her to grow to an inordinately large height. Still unable to enter the garden, Alice begins to cry again, and her giant tears form a pool at her feet. As she cries, Alice shrinks and falls into the pool of tears. The pool of tears becomes a sea, and as she treads water she meets a Mouse. The Mouse accompanies Alice to shore, where a number of animals stand gathered on a bank. After a “Caucus Race,” Alice scares the animals away with tales of her cat, Dinah, and finds herself alone again.
앨리스는 따뜻한 여름날 강둑에 앉아 여동생의 어깨 너머로 졸린 듯이 책을 읽고 있는데, 그때 그녀는 조끼를 입은 흰 토끼가 그녀에게 달려오는 것을 목격한다. 흰토끼는 주머니 시계를 꺼내어 늦었다고 소리치고 토끼굴로 뛰어내린다. 앨리스는 흰토끼를 따라 구멍을 따라 내려가서 문들이 줄지어 있는 큰 복도에 다다른다. 그녀는 근처 테이블에서 발견한 열쇠를 사용하여 여는 작은 문을 발견한다. 그녀는 문을 통해 아름다운 정원을 보고, 앨리스는 문을 통해 들어갈 수 없다는 것을 깨달았을 때 울기 시작한다. 그녀는 "나를 마셔"라고 표시된 병을 발견하고 내용물을 줄인다. 그녀는 문에 들어가기 위해 적당한 크기로 몸을 움츠리지만, 열쇠를 머리 위 테이블 위에 두고 와서 들어갈 수 없다. 앨리스는 자신이 지나치게 큰 키로 자라게 하는 "EAT ME"라고 표시된 케이크를 발견한다. 여전히 정원에 들어가지 못한 앨리스는 다시 울기 시작하고, 그녀의 거대한 눈물은 그녀의 발밑에 웅덩이를 형성한다. 울면서 앨리스는 몸을 움츠리고 눈물의 웅덩이에 빠진다. 눈물의 웅덩이는 바다가 되고, 그녀는 물을 밟다가 쥐를 만난다. 쥐는 앨리스와 함께 해안가로 가서 많은 동물들이 둑에 모여 서 있다. "코커스 경주"가 끝난 후, 앨리스는 그녀의 고양이 Dinah에 대한 이야기로 동물들을 겁먹게 하고 다시 혼자가 된 자신을 발견한다.
Alice meets the White Rabbit again, who mistakes her for a servant and sends her off to fetch his things. While in the White Rabbit’s house, Alice drinks an unmarked bottle of liquid and grows to the size of the room. The White Rabbit returns to his house, fuming at the now-giant Alice, but she swats him and his servants away with her giant hand. The animals outside try to get her out of the house by throwing rocks at her, which inexplicably transform into cakes when they land in the house. Alice eats one of the cakes, which causes her to shrink to a small size. She wanders off into the forest, where she meets a Caterpillar sitting on a mushroom and smoking a hookah (i.e., a water pipe). The Caterpillar and Alice get into an argument, but before the Caterpillar crawls away in disgust, he tells Alice that different parts of the mushroom will make her grow or shrink. Alice tastes a part of the mushroom, and her neck stretches above the trees. A pigeon sees her and attacks, deeming her a serpent hungry for pigeon eggs.
앨리스는 하얀 토끼를 다시 만나게 되는데, 토끼는 그녀를 하인으로 착각하고 그의 물건들을 가지러 그녀를 보낸다. 흰토끼의 집에 있는 동안 앨리스는 표시되지 않은 액체 병을 마시고 방 크기만큼 자랍니다. 흰토끼는 이제 거인이 된 앨리스에게 화를 내며 그의 집으로 돌아오지만, 앨리스는 그녀의 거대한 손으로 그와 그의 하인들을 쫓아낸다. 밖에 있는 동물들은 그녀에게 돌을 던져 그녀를 집 밖으로 내보내려고 하는데, 돌은 집에 착지하면 설명할 수 없이 케이크로 변한다. 앨리스는 케이크 중 하나를 먹는데, 이것은 그녀가 작은 크기로 작아지게 만든다. 그녀는 숲 속을 헤매다가 버섯 위에 앉아 후카(즉, 수도관)를 피우고 있는 애벌레를 만난다. 애벌레와 앨리스는 말다툼을 하지만, 애벌레가 혐오감에 기어가기 전에, 그는 앨리스에게 버섯의 다른 부분들이 그녀를 자라게 하거나 줄어들게 할 것이라고 말한다. 앨리스는 버섯의 일부를 맛보고, 그녀의 목은 나무 위로 뻗어있다. 비둘기는 그녀를 보고 비둘기 알에 굶주린 뱀으로 여기며 공격한다.
Alice eats another part of the mushroom and shrinks down to a normal height. She wanders until she comes across the house of the Duchess. She enters and finds the Duchess, who is nursing a squealing baby, as well as a grinning Cheshire Cat, and a Cook who tosses massive amounts of pepper into a cauldron of soup. The Duchess behaves rudely to Alice and then departs to prepare for a croquet game with the Queen. As she leaves, the Duchess hands Alice the baby, which Alice discovers is a pig. Alice lets the pig go and reenters the forest, where she meets the Cheshire Cat again. The Cheshire Cat explains to Alice that everyone in Wonderland is mad, including Alice herself. The Cheshire Cat gives directions to the March Hare’s house and fades away to nothing but a floating grin.
앨리스는 버섯의 다른 부분을 먹고 정상적인 키로 줄인다. 그녀는 공작부인의 집에 도착할 때까지 방황한다. 그녀는 들어가서 꽥꽥거리는 아기를 돌보고 있는 공작부인과 히죽히죽 웃고 있는 체셔 고양이, 그리고 수프가 담긴 가마솥에 엄청난 양의 후추를 집어던지는 요리사를 발견한다. 공작부인은 앨리스에게 무례한 행동을 하고 여왕과의 크로켓 게임을 준비하기 위해 떠난다. 그녀가 떠나면서, 공작부인은 앨리스에게 아기를 건네주고, 앨리스는 그 아기가 돼지라는 것을 알게 된다. 앨리스는 돼지를 놓아주고 숲으로 다시 들어가 그곳에서 체셔 고양이를 다시 만난다. 체셔 고양이는 앨리스에게 이상한 나라의 모든 사람들이 미쳤다고 설명한다. 체셔 고양이는 삼월 토끼의 집으로 가는 길을 알려주고는 빙그레 웃기만 할 뿐 희미해진다.
Alice travels to the March Hare’s house to find the March Hare, the Mad Hatter, and the Dormouse having tea together. Treated rudely by all three, Alice stands by the tea party, uninvited. She learns that they have wronged Time and are trapped in perpetual tea-time. After a final discourtesy, Alice leaves and journeys through the forest. She finds a tree with a door in its side, and travels through it to find herself back in the great hall. She takes the key and uses the mushroom to shrink down and enter the garden.
앨리스는 마치 토끼, 매드 해터, 그리고 겨울잠쥐가 함께 차를 마시는 것을 보기 위해 3월 토끼의 집으로 간다. 세 사람 모두에게 무례한 대우를 받은 앨리스는 초대받지 않은 채 다과회에 참석한다. 그녀는 그들이 시간을 잘못했고 영원한 티타임에 갇혀있다는 것을 알게 된다. 마지막 결례 후, 앨리스는 떠나 숲을 여행한다. 그녀는 옆에 문이 있는 나무를 발견하고, 그 나무를 통해 큰 홀로 되돌아가는 자신을 발견한다. 그녀는 열쇠를 들고 버섯을 이용해 몸을 움츠리고 정원으로 들어간다.
After saving several gardeners from the temper of the Queen of Hearts, Alice joins the Queen in a strange game of croquet. The croquet ground is hilly, the mallets and balls are live flamingos and hedgehogs, and the Queen tears about, frantically calling for the other player’s executions. Amidst this madness, Alice bumps into the Cheshire Cat again, who asks her how she is doing. The King of Hearts interrupts their conversation and attempts to bully the Cheshire Cat, who impudently dismisses the King. The King takes offense and arranges for the Cheshire Cat’s execution, but since the Cheshire Cat is now only a head floating in midair, no one can agree on how to behead it.
몇몇 정원사들을 하트의 여왕의 분노로부터 구한 후, 앨리스는 여왕과 함께 이상한 크로켓 게임에 참여한다. 크로케 경기장은 언덕이 많고, 망치와 공은 살아있는 홍학과 고슴도치이며, 여왕은 다른 선수의 처형을 필사적으로 외치며 눈물을 흘린다. 이 광기 속에서 앨리스는 체셔 고양이와 다시 마주치게 되는데, 체셔 고양이는 그녀에게 어떻게 지내냐고 묻는다. 하트왕은 그들의 대화를 방해하고 왕을 뻔뻔하게 해임하는 체셔 고양이를 괴롭히려고 한다. 왕은 화를 내고 체셔 고양이의 처형을 준비하지만, 체셔 고양이는 이제 공중에 떠 있는 머리에 불과하기 때문에, 어떻게 참수할지에 대해서는 아무도 동의할 수 없다.
The Duchess approaches Alice and attempts to befriend her, but the Duchess makes Alice feel uneasy. The Queen of Hearts chases the Duchess off and tells Alice that she must visit the Mock Turtle to hear his story. The Queen of Hearts sends Alice with the Gryphon as her escort to meet the Mock Turtle. Alice shares her strange experiences with the Mock Turtle and the Gryphon, who listen sympathetically and comment on the strangeness of her adventures. After listening to the Mock Turtle’s story, they hear an announcement that a trial is about to begin, and the Gryphon brings Alice back to the croquet ground.
공작부인은 앨리스에게 다가가 친구가 되려고 하지만, 공작부인은 앨리스를 불안하게 만든다. 하트의 여왕은 공작부인을 쫓아내고 앨리스에게 그의 이야기를 들으려면 가짜 거북이를 방문해야 한다고 말한다. 하트의 여왕은 가짜 거북이를 만나기 위해 그리폰과 함께 앨리스를 에스코트로 보낸다. 앨리스는 자신의 이상한 경험을 가짜 거북이와 그리폰과 공유한다. 그리폰은 동정적으로 듣고 자신의 모험의 이상함에 대해 말한다. 가짜 거북이의 이야기를 들은 후, 그들은 재판이 곧 시작될 것이라는 발표를 듣고 그리폰은 앨리스를 크로켓 땅으로 데려온다.
The Knave of Hearts stands trial for stealing the Queen’s tarts. The King of Hearts leads the proceedings, and various witnesses approach the stand to give evidence. The Mad Hatter and the Cook both give their testimony, but none of it makes any sense. The White Rabbit, acting as a herald, calls Alice to the witness stand. The King goes nowhere with his line of questioning, but takes encouragement when the White Rabbit provides new evidence in the form of a letter written by the Knave. The letter turns out to be a poem, which the King interprets as an admission of guilt on the part of the Knave. Alice believes the note to be nonsense and protests the King’s interpretation. The Queen becomes furious with Alice and orders her beheading, but Alice grows to a huge size and knocks over the Queen’s army of playing cards.
하트 기사단은 여왕의 타르트를 훔친 혐의로 재판을 받는다. 하트왕이 진행(proceedings)을 주도하고, 다양한 목격자들이 증언대로 다가간다. 미치광이 모자 가게와 요리사 둘 다 증언을 하지만, 그것들 중 어느 것도 말이 되지 않는다. 흰토끼는 앨리스를 증인석으로 부른다. 왕은 그의 질문에 아무 데도 가지 않지만, 흰 토끼가 기사에 의해 쓰여진 편지의 형태의 새로운 증거를 제공할 때 격려를 받는다. 그 편지는 시로 판명되었고, 왕은 이를 크나브 측의 죄를 인정하는 것으로 해석한다. 앨리스는 그 쪽지가 터무니없다고 생각하고 왕의 해석에 이의를 제기한다. 여왕은 앨리스에게 화가 나서 그녀를 참수하라고 명령하지만, 앨리스는 거대한 크기로 성장하여 여왕의 군대를 넘어뜨린다.
All of a sudden, Alice finds herself awake on her sister’s lap, back at the riverbank. She tells her sister about her dream and goes inside for tea as her sister ponders Alice’s adventures
갑자기 앨리스는 강둑에 있는 언니의 무릎 위에서 깨어나는 자신을 발견한다. 그녀는 그녀의 여동생에게 그녀의 꿈에 대해 말하고 그녀의 여동생이 앨리스의 모험을 숙고(ponder)하는 동안 차를 마시러 안으로 들어간다
댓글