도원경은 동진시대 말기 대표 시인인 도연명의 도화원기에 나오는 표현으로 복숭아 숲이 넓게 펼쳐진 별천지를 의미하며 무릉도원도 같은 의미로 자주 사용된다.
도원경과 무릉도원의 뜻과 유래를 지금 바로 확인해보세요.
桃源境(도원경) 武陵桃源(무릉도원) 뜻과 유래
출전 出典 도연명 陶淵明 『도화원기 桃花源記』
桃源境(도원경) 武陵桃源(무릉도원) 뜻
桃 복숭아 도 源 근원 원 境 지경 경
武 호반 무 陵 언덕 릉(능) 桃 복숭아 도 源 근원 원
이 세속 세상이 아닌 별천지를 의미
桃源境(도원경) 武陵桃源(무릉도원) 유래
진(晉)나라 태원(太元 = 효무제 孝武帝)때 무릉(武陵)에 한 어부가 살고 있었다. 그 어부는 어느날 여느 때와 같이 작은 배를 저어 고기를 찾아 산협의 강을 따라 올라갔다.
얼마쯤 배가 올라 갔을까 할 때 그는 아주 멀리 낯선 곳으로 나왔다. 그런데 그곳 일대에는 도화(桃花)의 숲이 펼쳐져 있었는데 그 넓이는 아마도 수백 보나 되었다.
그 속에는 단 한 그루의 잡목도 없고 복숭아 나무만이 말할 수 없는감미로운 향기를 풍기고 예쁜 복사꽃 잎이 화려하게 휘날려 춤추고 있었다.
보기 드문 경관(景觀)에 어부는 잠시 정신을잃고 있다가 나중에는 그 나무숲의 저쪽 끝이 궁금해서 그리로 가보고 싶은 생각이 들었다.
그래서 다시 배를 저어가니 수원(水源) 근처에서 산과 마주쳤다. 그 산에는 터널이 있고, 그 속이 희미하게 밝으므로 어부는 배에서 내려 그 입구를 지나 안으로 들어갔다.
처음에는 겨우 사람 하나 지날 정도의 넓이가 50~60보 쯤 걷는동안에 갑자기 환하게 넓어졌다. 부신 눈을 크게 뜨고 보니 토지는 사방으로 펼쳐져있고 주거(住居)가 정연하게 늘어서 있고 멀고 가까운 곳에 비옥하고 풍부한 전답이있고 뽕나무 대나무도 무성했다.
밭 속의 길도 종횡으로 통하고 닭과 개의 울음소리도 들리고 밭일을 하는 사람이나 왕래하는 남녀는 다 이국인과 같은 복장을 하고 백발의 노인도 어린이들도 희희낙락 한없이 즐거워 보였다.
멀거니 서 있는 어부를 본 사람들은 처음 보는 사나이에 놀라 어디서 왔느냐고 물었다. 어부가 사실대로 자세하게 대답하자 곧 그를 어느한 집으로 안내하고 술을 따르고 닭을 잡아 크게 환대했다.
나중에 어부가 왔다는 말을 전해들은 마을 사람들이 모여와 번갈아 가며 그에게 물었다. 그리고 그 사람들이 말하기를 「우리들 조상이 전란을 피해 처자들과 마을 사람들과 함께 진(秦)나라 때 이 절경으로 피난해 들어온 이래 한번도 여기서 나가보지 못해 그만 밖의 사람들과 전혀 관계가 끊어져 버렸다. 그런데 지금 바깥 세상은 어떠하냐?」고 물었다.
한(漢) 나라도 모르고 물론 위(魏) 진(晋)도 모른다. 어부가 자세하게 설명하자 다 감명 깊게 듣고 있었다. 이런 일로 어부는 이 집에서 저 집으로 끌려 다니며 주식을 대접 받으면서 이야기를 했으므로 4·5일이나 지체를 하고 말았다.
겨우 그 마을 사람들과 떠나는 인사를 나누고 배를 매 두었던 곳으로 나와 강을 따라 귀로(歸路)에 올랐다. 돌아올 때「우리들에 대해 소문낼 필요가 없으니 다른 사람에게는 말을 하지 말아 달라」고 했으나 도중 이곳 저곳에 표시를 남겨 놓았다.
집으로 돌아온 어부는 곧 군(郡)의 태수(太守)를 찾아가 자기가 경험한 이야기를 했다. 태수도 크게 흥미가 동해 사람을 시켜 다시 그 곳으로 찾아가게 했다. 그러나 돌아올 때 표시해 놓은 것이 전부 없어져 전에 갔던 길을 찾을 수가 없었다.
때마침 남양(南陽)에 유자기(劉子驥)라는 군자가 있어 그 이야기를 전해 듣고 혼연히 그 선경으로 가보려고 했으나 그 뜻을 이루지 못하고 병들어 세상을 떠났다.
그 후에는 다시 그 곳을 찾으려는 자도 없었다고 한다.
도연명 陶淵明 「도화원 桃花源」에서「무능도원(武陵桃源)」「도원경(桃源境)」의 뜻으로 쓰이다가 바뀌어 이상향(理想鄕)이란 뜻이 되었다.
2023.07.26 - [중국고전배우기] - 도리불언하자성혜 뜻과 유래 배우기: 이광장군에 대한 설명
댓글