배중사영은 술잔 속에 비친 뱀 그림자란 뜻으로 걱정이 너무 많고 의심이 너무 많은 상황을 의미한다. 진나라의 악광이라는 사람이 친구와 술을 마시다 벌어진 에피소드에서 그 유래를 찾을 수 있다.
배중사영 杯中蛇影 뜻과 유래
출전 出典 『진서 晋書』 악광전 樂廣傳
배중사영 杯中蛇影 뜻
杯 잔 배 中 가운데 중 蛇 긴 뱀 사 影 그림자 영
술잔 속의 뱀 그림자란 뜻으로 쓸데 없는 일에 의심을 품는 것을 의미한다.
배중사영 杯中蛇影 유래
진(晋)에 악광(樂廣)이란 사람이 있었다. 이 사람에게는 여러 가지 이야기가 있다. 아는데 8살 때 길에서 놀고 있다가 위(魏)의 장군 하후현(夏侯玄)과 만났다.
하후현은 이 아이의 생김새가 깨끗하고 영리함을 사랑해서 학문을 권했다고 한다. 악은 집안이 가난해서 혼자서 글을 읽으며 배우고 있었다.
그는 단정하고 침착해서 서두르지 않고 남의 이야기를 잘 귀담아 듣는 성격이었다. 후에 인정을 받아 수재(秀才)로 지목되어 관(官)에 기용 되었으나 역시 단정하고 겸손했다.
그러나 어느 때 그가 말하는 것을 들은 많은 병사들은 그의 말을 해서 「수경(水鏡)과 같이 깨끗하고 명료하여 구름이 걷힌 푸른 하늘을 보는 것 같다」고 감탄했다고 한다.
이 악광이 하남(河南)의 장관이었을때 일이다.
친한 친구가 있었는데 오랫동안 찾아오지 않아 광(廣)은 이상하게 생각하고 그 까닭을 물어보았다.
그러자 「요전 찾아뵙고 술 대접을 받았을 때의 일입니다. 마시려고 한 잔 속에 실뱀이 보이지 않겠읍니까. 기분이 나빴지만 마셨는데 그 후부터 몸이 나빠졌읍니다.]
이상한 일이라고 광은 생각했다. 그때 술을 마신 장소는 관청의 한 방이었다. 그 곳 벽에는 활이 걸려 있었다.
그렇다, 활에는 뱀의 그림이 그려져 있었다.
광은 다시 그 사람을 불러 그 전과 같은 장소에서 술을 마셨다. 잔에 술을 붓고 객에게 물었다.
「잔 속에 또 보입니까?」 「그래요. 전과 같군요!」 「그 뱀은 저 활의 그림자입니다」
객은 순간 깨닫고 병이 곧 낫았다고 한다(晋書 樂廣傳)
의심을 품으면 아무 것도 아닌 것에 신경을 쓰게 된다는 걸로 이 말이 쓰이게 되었다.
「배중지사영(杯中之蛇影)」하면 걱정할 필요는 없읍니다 라는 뜻이 된다.
의심(疑心)이 귀(暗鬼)를 생한다 라는 말과 일맥상통되는 말이다.
배중사영 杯中蛇影 속 인물
악광(樂廣)
기사 속 배중사영 杯中蛇影 사례
청와대는 2일 '3월 경제정책브리핑' 통해 "서비스산업발전법 어디에도 의료공공성 훼손관련 조항은 없다며 보건-의료 제외주장은 배중사영(杯中蛇影)과 같다고 지적했다.
댓글